EL «TEATRO ALDEANO» DA BIBLIOTECA POPULAR CIRCULANTE DE CASTROPOL (1929-1934). HISTORIA, ESTUDIO Y EDICIÓN DAS OBRAS
Xosé Miguel Suárez Fernández
A primeiros da década dos anos trenta del siglo XX, a Bliblioteca Popular Circulante de Castripol (BPCC) vivíu úa esperiencia teatral basada nos títeres, nas farsas, nos entremeses y na tradición folclórica. Nesas actividades, el uso da lingua propia da terra, el galego-asturiano, tuvo úa importancia fundamental. Da mao dos irmaos Manolo y Paco Marinero, y del labor anónimo d’outros colaboradores da BPCC, axeitáronse y escribíronse obras pra representar en guiñol ou con actores reales.
El «Teatro Aldeano» da Biblioteca Popular Circulante de Castripol (1929-1934) vén a destacar a vinculación estética y ideolóxica del labor d’esta institución del occidente asturiano con outras iniciativas aparecidas que se deron en España naquelos anos da República, al tempo que recupera us testos inéditos que supóin úa sorpresa prá historia del teatro en Asturias.
Pr’axudar a poñer nel sou contexto el teatro da BPCC, faise un recorrido pola historia d’esta iniciativa bibliotecaria y dos sous protagonistas, estúdiase el actitú ante a lingua propia das minorías intelectuales del estremo occidental d´Asturias y dáse noticia del teatro feito en galego-asturiano antias d’esos anos.
El análisis de cada úa das nove pezas teatrales recuperadas –Noche aldeana, Xan da Xata, Los tres ciegos, Os chirlosmirlos, A empanada y tarta, Xan Cabrito (pra Currillos), Xan Cabrito (pra Teatro Aldeano), La moza coqueta El Tostador-, dá paso á segunda parte d’este libro, a edición das obras, que manexóu sempre el criterio d’axugar el interés histórico col divulgativo.